|
| Étymologie VWXYZ
ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWXYZ
VAPAILLE : ? VASSET: ? VAUDET: peut être un toponyme lié au canton de vaud en Suisse ou à une localité dans une vallée. Originaire de la ville de Vaude dans l'aube. VERPEAUX: ? VIEN: le changement incéssant de l'ortographe de ce nom de famille ne permet pas pour l'instant d'en établir l'origine VEYER-VIENNE : nom composé de "VEYER" qui est un hameau de Orcières ( 05 ) et de "VIENNE", celui qui originaire d'une commune du même nom. VIET: ? VILAIN: du latin "villanus" qui signifie "habitant de la villa" c'est à dire un paysan aisé vivant dans une ferme ou un domaine. VILLETTE: petite ville, village. VIMEUX: originaire du Vimeux. VOIDEVILLE: ? VOINCHET: Nom porté notamment dans la Haute-Marne et la Haute-Saône. Le dictionnaire de M.T. Morlet penche pour un lieu où pousse la pervenche (latin vinca > voinche). Seul problème, aucune mention d'un toponyme Voinche ou Voinchet (il existe bien la Ferme des Voinchets à La Quarte, 70, mais le lieu est certainement issu du nom de famille). La solution devrait donc être différente : peut-être une variante de Guinchet, surnom donné à un homme rusé (ancien français guenche = tromperie, francique *wenkjan = obliquer). VOIRIN: On peut y voir un rapprochement avec le verre (voire en ancien français), mais il s'agit plus probablement d'une variante de Warin, qui correspond au nom de personne Garin, d'origine germanique, Warino ( wara = protection). VUATELOT: ? WAGON: patronyme provenant peut être du germanique "Wago" ou terme designant un Gascon ( wacon en picard ). WARNIER: patronyme venant de Champagne et de Picardie, forme alsacienne et Lorraine: Werner, variété régionale: Garnier: Nom de personne d'origine germanique Warinhari( Warin- protection, Hari- armée ). WEDIEZ : ? XERRI : Ce nom maltais a parfois été italianisé en Scerri, ou anglicisé en Sherry, le x initial se prononçant comme un ch. Sa signification demeure assez obscure. Certains ont envisagé le basque xerri (= cochon), mais rien ne permet d'affirmer que le nom soit d'origine basque. Un rapprochement avec l'arabe sharr (= mauvais, méchant) serait plus plausible, mais là encore rien de certain.
© 09/04/2002 by FOURNEAU. mail:genefourneau@orange.fr |